In Japanese, sometimes, we abbreviate the pronouns after the sentences. In this sentence, the pronouns for "went to Shibuya to eat" should be we. However, the MT would not know it, and used "I" instead. This is a mistake caused by MT.
However, if the conversation starts with those translated sentences, readers will be confused.
MT will still face issues with these idioms, slang, and abbreviations.
No comments:
Post a Comment